CORELLI KAPITÁNY MANDOLINJA jellemzők

Az utolsó tíz év egyik legnagyobb nemzetközi könyvsikere. Egyúttal a világ egyik legtöbb nyelvre lefordított háborús regénye. A filmipar is azonnal felfedezte, hasonló című filmet vetítik a magyar mozikban is. Színtere a jón-tengeri görög szigetcsoport, főként pedig Kefalónia (a regényben Kefalínia), ahol a megszálló csapatok olaszok, a néma ellenállók a szigetlakó görögök. Magyarországról nézve hasonló temperamentumú nép, mégis micsoda különbség! Nem leigázottak és leigázók között feszül az ellentét, hanem más tartású emberek között. Akik titokban kölcsönösen tisztelik egymást. Szerelmek szövődnek, már-már barátságok is. Olaszországban megtörténik a partraszállás - elűzik Mussolinit. És ekkor a szigeteken rekedt olasz katonák szemközt találják magukat a fő ellenséggel: a veszteségtől kifakult szemű, elkegyetlenedett német hadsereggel - Különlegesen jól megírt könyv, tele humorral, iróniával, érzelemmel, könnyel. Megérdemli a világsikert.