HALANDÓ, EZEKET MEGMONDJAD! - MAGYAR NYELVŰ IMÁDSÁGOK A XV-XVI. SZÁZADBÓL jellemzők

A kötetben olvasható imádságokat a XV. század második felében és a XVI. század első harmadában vetették papírra (vagy pergamenre), eredetük azonban általában ennél is korábbi. Többségük forrása két latin nyelvű imagyűjtemény, amelyet az egész korabeli Európában használtak. A fordítások elsősorban a latinul nem tudó apácák számára készültek, és kéziratos másolás útján terjedtek. Némelyik többféle változatban is fennmaradt. A kötet megőrzi az eredeti szövegek nyelvi sajátosságait, híven tükrözve a középkori kolostorokban egykor elhangzott imák szövegét. A mai helyesírással közölt és lábjegyzetekkel kiegészített szövegek között több ismerős imádságot is talál az olvasó.