Szamárpad I. jellemzők

Ez a könyv csak távolról emlékeztet a szokványos nyelvkönyvekre, a legfeltűnőbb különbség talán a terjedelme, no meg hogy nincsenek benne a megszokott angol nyelvű szövegek, a feladatok pedig nem társalgási témák, rövid nyelvtani gyakorlatok, hanem hosszúak - helyenként több oldalasak - s többségük fordítás.