SZERELMEM, HONGKONG jellemzők

A 20. század utolsó hetven esztendejét ismerjük meg Hongkongból nézve, két férfi és két nő sorsán keresztül. Tom Stewart, a favershami kocsmáros fia, aki a 30-as években egy hathetes hajóúton - Tilbury dokkjaitól Hongkongig - egy fogadás alanyaként sajátítja el a kínai nyelv kantoni dialektusát, egyszerű, pontos mondatokban beszél. Dawn Stone, a kőkemény karrierista yuppie újságírónő, a bulvárlapok stílusára emlékeztető, szlengtől sem idegenkedő hangon tárja fel előttünk az életét. Mária nővér, a remek nyelvérzékű, kínai apáca amp;amp;amp;#8211; a maga módján ugyancsak kitartó, kemény, hivatástudattal dolgozó nőalak amp;amp;amp;#8211; csak a párbeszédekben és néhány levélben szólal meg hibátlan irodalmi stílusban. Végül Matthew Ho, a fiatal hongkongi üzletember - akinek a Kínai Népköztársaságban alapított gyárát fojtogató helyi korrupció miatt egész vagyona veszélybe kerül - iskolában tanult angolságán valahogy érezhető, hogy anyanyelvén gondolkodik.Hogyan élték át a hongkongiak a II. világháborút?