SZÖKŐÁR UTÁN IS HAZATÉR A TENGER - KIS INDIÁNKÖNYV jellemzők

Sorsszerű, ahogy Degan Alihastro költeményeivel találkoztam.Egyetemista ismerősöm 2006-ban féléves ösztöndíjat kapott Lisszabonba. Könyvtári kutatásai során egy feltehetőleg dél-amerikai, 18. századi költő tizenöt versének másolatára bukkant. Rám gondolva készített belőlük nyersfordítást, s küldte el azzal: ha kedvem tartja, foglalkozzam vele.A versek fordítása során úgy éreztem, gondolatviláguk nagyon közel áll hozzám, s arra ösztönöztek, hogy előbb egy szonettel, majd egy rendhagyó szonett-koszorúval állítsak emléket Alihastrónak, a költőnek, a volt-portugálnak és szerelmének, a Tengerszínszeműnek. (Birtalan Ferenc)