Látogatásod során cookie-kat használunk, amelyek segítenek számunkra testreszabott tartalmat és hirdetéseket megjeleníteni, személyes információkat azonban nem tárolnak. Az oldal használatával elfogadod a cookie-k használatát. További információ itt »
A Magyar-angol jogi szótár új kiadása közel 14000 címszót tartalmaz: csaknem kétszer annyit, mint az elődje. A bővítés nemcsak a címszavakban mutatkozik, hanem az angol értelmezéseknél is, ahol jelentős mértékben szaporítottuk a szinonímák számát. A bővítés elsősorban jogi területen mutatkozik, figyelembe véve az első kiadás óta a szókincsbe került legújabb kifejezéseket is. Mindamellett, a szótárhasználók kívánságának és szükségletének eleget téve, itt is nagy figyelmet fordítottunk a pénzügyi, banki és gazdasági szókincsre, mert a tapasztalat szerint a Magyarországon előforduló, angolra fordítandó jogi szövegek jelentős mértékben ezekkel a témákkal foglalkoznak.
Épp nincs olyan üzlet, vagy webáruház a globalplazán, ahol ez a termék kapható. Lent mutatjuk a nagyon hasonló termékeket, nézd meg:
A Magyar-angol jogi szótár új kiadása közel 14000 címszót tartalmaz: csaknem kétszer annyit, mint az elődje. A bővítés nemcsak a címszavakban mutatkozik, hanem az angol értelmezéseknél is, ahol jelentős mértékben szaporítottuk a szinonímák számát. A bővítés elsősorban jogi területen mutatkozik, figyelembe véve az első kiadás óta a szókincsbe került legújabb kifejezéseket is. Mindamellett, a szótárhasználók kívánságának és szükségletének eleget téve, itt is nagy figyelmet fordítottunk a pénzügyi, banki és gazdasági szókincsre, mert a tapasztalat szerint a Magyarországon előforduló, angolra fordítandó jogi szövegek jelentős mértékben ezekkel a témákkal foglalkoznak.