Látogatásod során cookie-kat használunk, amelyek segítenek számunkra testreszabott tartalmat és hirdetéseket megjeleníteni, személyes információkat azonban nem tárolnak. Az oldal használatával elfogadod a cookie-k használatát. További információ itt »
A szerző - aki egyébként a sárospataki főiskola tanára - irodalomtörténész, költő, műfordító. E kötet érdekessége hogy a szerző ezúttal önmaga fordítója lett, miután a világ népeinek költeményét ültette át nyelvünkre, most anyanyelvén írt válogatott verseit adja közre azon az idegen nyelven is, mely számára a legkedvesebb: olaszul. A versek egy rész egyébként Olaszországban már megjelent.
Épp nincs olyan üzlet, vagy webáruház a globalplazán, ahol ez a termék kapható. Lent mutatjuk a nagyon hasonló termékeket, nézd meg:
A szerző - aki egyébként a sárospataki főiskola tanára - irodalomtörténész, költő, műfordító. E kötet érdekessége hogy a szerző ezúttal önmaga fordítója lett, miután a világ népeinek költeményét ültette át nyelvünkre, most anyanyelvén írt válogatott verseit adja közre azon az idegen nyelven is, mely számára a legkedvesebb: olaszul. A versek egy rész egyébként Olaszországban már megjelent.