Látogatásod során cookie-kat használunk, amelyek segítenek számunkra testreszabott tartalmat és hirdetéseket megjeleníteni, személyes információkat azonban nem tárolnak. Az oldal használatával elfogadod a cookie-k használatát. További információ itt »
Ritka eset, hogy egy magyar költő egy másik ország (nyelv, kultúra) klasszikusává lesz. Ezt teljesítette be Avigdor Hameiri, aki Bialik és Csernikovszki mellett a modern héber irodalom klasszikusa. A daloló máglya, a magyar nyelven írt önéletrajz ennek az útnak a magyar szakaszát mutatja be. A kis kárpátaljai falutól a jesivákon és a Rabbiszemináriumon keresztül a cionista mozgalomig és a Budapesten művelt héber kultúráig. Az önéletrajz másik nagy dokumentuma, az Ady-barátság, -hatás, s művének és személyének cionista nézete. Számtalan Ady-történet, -dokumentum most kerül először a magyar nyilvánosság elé.A kötet függeléke tartalmazza a szerző Ady és a Biblia (1912) című esszéjét (amit Ady nagyon szeretett), valamint Hameiri 1916-ig magyarul megjelent cionista cikkeit és azokat az 1916 előtt írt verseit, amelyeket saját maga ültetett át magyarra. Alon Rachamimov, a tel-avivi egyetem kutatója Hameiri alakját, magyar patriotizmusát az Osztrák amp;amp;amp;#8211;Magyar Monarchia keretei között ele
Épp nincs olyan üzlet, vagy webáruház a globalplazán, ahol ez a termék kapható. Lent mutatjuk a nagyon hasonló termékeket, nézd meg:
Ritka eset, hogy egy magyar költő egy másik ország (nyelv, kultúra) klasszikusává lesz. Ezt teljesítette be Avigdor Hameiri, aki Bialik és Csernikovszki mellett a modern héber irodalom klasszikusa. A daloló máglya, a magyar nyelven írt önéletrajz ennek az útnak a magyar szakaszát mutatja be. A kis kárpátaljai falutól a jesivákon és a Rabbiszemináriumon keresztül a cionista mozgalomig és a Budapesten művelt héber kultúráig. Az önéletrajz másik nagy dokumentuma, az Ady-barátság, -hatás, s művének és személyének cionista nézete. Számtalan Ady-történet, -dokumentum most kerül először a magyar nyilvánosság elé.A kötet függeléke tartalmazza a szerző Ady és a Biblia (1912) című esszéjét (amit Ady nagyon szeretett), valamint Hameiri 1916-ig magyarul megjelent cionista cikkeit és azokat az 1916 előtt írt verseit, amelyeket saját maga ültetett át magyarra. Alon Rachamimov, a tel-avivi egyetem kutatója Hameiri alakját, magyar patriotizmusát az Osztrák amp;amp;amp;#8211;Magyar Monarchia keretei között ele