Divorce a Buda jellemzők

Traduit pour la premiere fois en français, Divorce a Buda, publié en Hongrie en 1935, s'inscrit dans la lignée de L'Héritage d'Esther ou des Braises, romans qui ont révélé Sandor Marai comme l'un des plus grands auteurs hongrois du XXe siecle. Unité de lieu, de temps et d'action: dans une Buda somnambulique, deux hommes se retrouvent apres de longues années pour un face a face nocturne. L'un est juge, l'autre médecin. Anciens camarades d'école, la vie les a séparés, et c'est aujourd'hui le divorce du médecin, que le juge s'apprete a prononcer, qui les réunit. Autour de la figure d'une femme, la réminiscence du passé fait émerger peu a peu un secret enfoui. "Roman de la bourgeoisie, fondatrice de la Hongrie moderne", selon l'auteur, cette oeuvre d'une grande évoque un monde en crise mais aussi de façon poignante l'ambivalence des sentiments et l'illusion tragique de l'amour total.