Kalligram - 2009. február ár és hasonló termékek
Kalligram - 2009. február jellemzők
- Kiss Tibor Noé: Inkognito (regényrészlet)
- Kibédi Varga Áron: A bilbia; A vágyak városa; Önarckép; Fel-le (versek)
- Aczél Géza: (kontra)galopp (vers)
- Berta Ádám: Miranda July (bemutatás)
- Miranda July: A lánytestvér (novella Berta Ádám fordításában)
- Mohácsi Árpád: Testüzem; A táj nem egész és nem csonka; Gálya a Visztulán (versek)
- Csabai László: A Honvéd utcai eset (novella)
- Szabó Marcell: A lassabb részek, a gyorsak; Fölös (versek)
- Solti Gyöngyi: Érzéstelenül (novella)
- Necz Dániel: Félistenek; A dobozkészítő; A szürke cickány (novellák)
- Jamie McKendrick: Nem fakult meg...; Giotto (versek Gömöri György fordításában) - Dimitri Verhulst: A fekete tartja a színét (riport)
- Ugo Vlaisavljevic: A háború mint a legnagyobb kulturális esemény (esszé)
- Per Paolo Pasoloni: Utcakölykök (regényrészlet Puskás István fordításában)
- Lengyel András: Kosztolányi "latin világossága"
- Szegedy-Maszák Mihály: Lehet-e névtelen cikkeket tulajdonítani Kosztolányinak?(válasz)
- Bodor Béla: Önelvű szabadság a beteg ész és a beteg vallás világában (tanulmány)
- Gaborják Ádám: S kezdetben vala a murmu-tér... (Parti Nagy Lajos és Banga Ferenc a vak murmutér című kötetéről)
- Beke Zsolt: Bánszínház (Bán Zoltán András Hölgyszonáta című kötetéről)
- Toroczkay András: Irodalmi viszonyok és sárvári átváltozások (Fehér Béla Filkó című regényéről)
- Szűcs Balázs Péter: Nick Hornby és az olvasás öröme (Nick Hornby Vájtfülűek brancsa című kötetéről)
- Csőke Zoltán: Hogyan írjunk kritikát olyan könyvekről, amelyeket olvastunk? (Pierre Bayard Hogyan beszélgessünk olyan könyvekről, amelyeket nem olvastunk? című kötetéről)


