Látogatásod során cookie-kat használunk, amelyek segítenek számunkra testreszabott tartalmat és hirdetéseket megjeleníteni, személyes információkat azonban nem tárolnak. Az oldal használatával elfogadod a cookie-k használatát. További információ itt »
Szakács Eszter verseskötetének címe portugál kifejezés, egy lefordíthatatlan szó, mellyel a portugálok szívesen határozzák meg nemzeti karakterüket. A saudade jelenlét, mely nem itt és nem most zajlik. Szakács szerint "visszafojtott várakozás", hely, "hol lennie nem lehet", bármi, "mindig valami helyett". A saudade az én és a szemben lévő tenger képével írható le. Teret ad, de egyszerre jelöli a határokat is. A kötetben megjelenő motívumok - a folyton mozgó tenger, az ébredés és az elalvás, az álom, az emlékezés, a tükör - egyfelől a saudade bizonytalan érzéséhez illeszthetők, másfelől módot adnak egy halott megidézésére, az itt hagyott hiány elbeszélésére is amelyhez szervesen kapcsolódnak az én megragadását célzó próbálkozások.
Épp nincs olyan üzlet, vagy webáruház a globalplazán, ahol ez a termék kapható. Lent mutatjuk a nagyon hasonló termékeket, nézd meg:
Szakács Eszter verseskötetének címe portugál kifejezés, egy lefordíthatatlan szó, mellyel a portugálok szívesen határozzák meg nemzeti karakterüket. A saudade jelenlét, mely nem itt és nem most zajlik. Szakács szerint "visszafojtott várakozás", hely, "hol lennie nem lehet", bármi, "mindig valami helyett". A saudade az én és a szemben lévő tenger képével írható le. Teret ad, de egyszerre jelöli a határokat is. A kötetben megjelenő motívumok - a folyton mozgó tenger, az ébredés és az elalvás, az álom, az emlékezés, a tükör - egyfelől a saudade bizonytalan érzéséhez illeszthetők, másfelől módot adnak egy halott megidézésére, az itt hagyott hiány elbeszélésére is amelyhez szervesen kapcsolódnak az én megragadását célzó próbálkozások.